2018/1(31)

Содержание

Гуманитарные исследования

Бахревский Е.В.

Историческая культурология

Графова Е.О.

Прикладная культурология

Путрик Ю. С.

Музееведение

Нельзина О.Ю.

Кирьянова О.Г.

Юбилеи

Поляков Т.П.

Рецензии

Столяров В.П.

 
Графова Е.О.
Эпоха стиля ар нуво в интерпретации художественных образов театральной культуры и культуры быта Москвы и Санкт-Петербурга в конце XIX - начале XX века
Аннотация. В статье рассматривается зарождение в России стиля «ар нуво» в контексте культурологических процессов конца XIX – начала XX вв. Автор статьи рассматривает эти процессы на примере развития отечественного театрального искусства и его взаимосвязь с европейским искусством модерна.

Ключевые слова: ар нуво, модерн, театр, русская культура, театральное искусство




На камне солнцевом сидит Заря Девица
В сияньи розовом широко-длинных крыл
На камне солнцевом, он – амулет всех сил.
Светло-раскидисты сияющие крылья,
Пушинки, перышки до моря достают,
Все Небо-ток Огня, все облака поют.

Константин Бальмонт (1906)

- Вы любите море, капитан?
- Да, я люблю море! Море - это все!
Оно покрывает собою семь десятых земного шара.
Дыхание его чисто, животворно.
В его безбрежной пустыне человек не чувствует себя одиноким,
ибо вокруг себя он ощущает биение жизни.
В лоне морей обитают невиданные, диковинные существа.
Море - это вечное движение и любовь, вечная жизнь.
Тут высший покой! Море не подвластно деспотам.<>
Тут, единственно тут, настоящая независимость!
Тут нет тиранов! Тут я свободен!

Жюль Верн. 2000 лье под водой (1869-1870)

Стиль модерн, или ар нуво приходит в российское и мировое культурное пространство, согласно развитию нескольких направлений в художественной и культурной жизни. Первое их них, это особенное внимание к историческим и национальным истокам. Обращение к национальной идее изучения народных традиций начинается в России еще в середине XIX века и получает активное развитие именно в 1890-1915 гг., продолжаясь позднее в 1920-х гг. в произведениях русской культуры за рубежом.

Идеи русского национального культурного контекста в художественно-театральных работах И.Я. Билибина, Л.С. Бакста, Б.И. Анисфельда и других выдающихся художников и артистов в Театральных Сезонах С.П. Дягилева воспринимаются как ярчайшее событие в искусстве. 

В 1954 году в Монте-Карло, где в течение многих лет выступала труппа «Русских сезонов», на скале установлена ме¬мориальная доска в честь Сергея Павловича Дягилева. В надписи на ней говорится: «Русские балеты ознаменовали появление большинства шедевров, блеск которых, благодаря Ему, Его друзьям и Его сотрудникам, отразился на всех Искусствах». Эта надпись говорит о том, что русское наследие и культура были важны не только в России, но и за ее пределами, и не только сто лет назад, но и в середине XX и в начале XXI веков.

«Успех “Русских сезонов”, начавшийся с 1908 года сначала в Париже, а затем в других городах зарубежья, был поистине триумфальным», – пишет в статье И.С. Зильберштейн [1]. Успех «дягилевских сезонов» у европейской публики был не только в смелости и таланте русского импресарио и артистов балета, но и в том багаже культурного наследия эпохи конца XIX – начала XX веков, в идеях, сформировавших стиль ар нуво или модерн в России. В театрально-художественных образах этой эпохи и в их осмыслении в XXI веке содержится ответ на вопрос о значении исследования социально-культурных процессов, оказавших влияние на становление эстетики эпохи ар нуво в России.

В 1890-1915 гг. театр отражает идеи художественной и бытовой культуры общества. Обращение к старине, к допетровскому времени, проявляется в коллекционировании уникальных памятников старины в Абрамцево, Поленово, Талашкино. Здесь художники конца XIX – начала XX века находили источник для своего вдохновения в орнаментах, что украсили собой театральные постановки, дома, предметы быта. Именно это направление театрального модерна широко представлено в художественных произведениях русского ар нуво.

Эта стилистика русского театрального ар нуво прослеживается в театральных работах:

- балет «Снегурочка», П.И. Чайковский, постановка М.В. Лентовского, эскиз декораций и костюмов – Ф.О. Шехтель, 1890-1891;
- опера «Снегурочка», Н.А. Римского-Корсаков, эскиз декораций и костюмов – В.А.Васнецов, Частная Опера Мамонтова, Москва, 1885 г.;
- опера «Садко», Н.А. Римского-Корсаков, эскиз декораций и костюмов – В.М. Васнецов, М.А. Врубель, Частная Опера Мамонтова,1896 г.;
- опера «Сказка о царе Салтане» Н.А.Римский-Корсаков, эскизы декораций и костюмов – М.А. Врубель, Частная опера Мамонтова, 1900;
- опера «Алеко», С.В.Рахманинов, эскизы костюмов и декораций - Коровин К.А., Большой театр, Москва; 1903;
- балет «Волшебное зеркало», А.Н.Корещенко, эскизы декораций – Головин А.Я., 1905;
- опера «Руслан и Людмила», М.А.Глинка, эскизы декораций – Коровин К.А., 1907;
- опера «Борис Годунов», Мусоргский М.П., эскизы декораций и костюмов, опера. Билибин И.Я. для «Русских Сезонов» в Париже 1908 г.;
- опера «Золотой Петушок», Н.А. Римского-Корсаков, эскизы декораций и костюмов. Опера Зимина, Билибин И.Я, 1909;
- опера «Садко», Н.А. Римского-Корсаков, эскизы декораций и костюмов - Билибин И.Я. Народный дом, Санкт-Петербург, 1914.

Все эти работы русского театрального ар нуво раскрывают не только эстетику культурного ренессанса России в конце XIX – начале XX в., но являются важным событием эпохи через обращение к национальному наследию и популяризацию истории родной земли. Обращение к древним русским легендам, сказаниям и былинам дало толчок в развитии театральной культуры и бытовых культурных традиций в становлении стиля ар нуво в России, константой которого является ценностное воспроизведение исторических традиций прошлого.

Стремление к красоте формируется запросами общества соответствовать ритму научно-исследовательских открытий столетия. Эти научные и популярные труды поддерживали и развивали интерес к познанию, к открытиям, к осознанию важности культуры и образования, акцентировали внимание к вопросам экологического характера и сохранения природного наследия в конце XIX-начале XX столетия среди широкой публики. Таким образом, идеи, заложенные в культуре, эстетике и стиле ар нуво в России развивали не только художественный вкус российской интеллигенции, но и становились символами эпохи модерна.

Открытия в науке формируют художественный и культурный аспект развития стиля ар нуво в российском и европейском обществе. Атлас Эрнста Генриха Геккеля «Красота форм в природе» (Ernst Haeckel, Kunstformer der Natur, Leipzig-Wien 1899-1904) становится популярным изданием, которое читают и перечитывают, но главным образом открывают для себя неизведанный мир природы. Стилистика модерна находит вдохновение именно в формах морских обитателей, изящных силуэтов растений, и именно идеи этого атласа лежат в художественных приемах и идеях этого атласа. 

Эрнст Геккель пишет об открытиях в естествознании: «Обширные микроскопические исследования во второй половине XIX столетия открыли нам совершенно новый мир, в особенности обитателей океана. Это баснословное царство, которое впервые развернула знаменитая экспедиция Challenger (1862-1876). Тысячи изящных Radiolaria Thalamophorae, великолепных медуз и кораллов, причудливых моллюсков и раков открыли перед нами такое богатство форм и красоты, такую неожиданную своеобразную красоту, которая превзошла собой все произведения человеческого искусства и фантазии» [2]. Вдохновение «морским царством», повлиявшим на стилистику и культуру ар нуво во всем мире озвучено идеями Жюль Верна в его фантастическом романе «20000 лье 
под водой», трудом Маттиаса Якоба Шлейдена «Море: Жизнь в море и у моря». 
 
Вот почему балет «Прелестная жемчужина», поставленный в честь свадьбы императора Николая II Александровича, отражает одну из самых актуальных тенденций в обществе в конце 1890 гг. – это интерес к естественнонаучным открытиям во флоре и фауне морей и океанов. В работе одного из ведущих театральных художников конца столетия в России Бочарова М.И., эскиз к театральной постановке «Прелестная Жемчужина», балет, 5 раковин различной формы, архив ГЦТМ им. А.А. Бахрушина сделаны зарисовки напоминающие страницы атласа Эрнста Геккеля «Красота форм в природе» ил. Prosobranchia [3]. Интересны c точки зрения интерпретации сюжетов ар нуво и влияния естественнонаучных трудов о жизни в океанах и морях эскизы костюма Карла Вальца к постановке «Прелестная Жемчужина» 1896 г. Москва. Большой театр. Парадный спектакль по случаю коронации императора Николая II Александровича.

Тема подводного царства отражается в опере Н.А. Римского-Корсакова «Садко», удачно сочетая в себе две важных составляющих константы стиля ар нуво в России – исторические сказания былин новгородского цикла и внимание к красоте подводного мира.

Эти же идеи транслируются и в балете «Золотая рыбка», Большой Театр, 1903, эскизы декораций Коровин К.А., балет, «Наяда и рыбак». (Вторая половина XIX в., архив Вальца, ГЦТМ им. А.А. Бахрушина, «Русалка», художник П.Б. Ламбин, 1915). Идеи ар нуво транслируются также в эскизах П.Б. Ламбина «Испытание Дамиса», Мариинский театр1900 г. [4]

«Для всякого, имеющего глаза видеть и уши слышать, для всякого наблюдателя, не лишенного эстетического чутья, богатая сокровищница природы должна представлять неисчерпаемый источник высоких наслаждений. Каждое отдельное откровение природы само по себе в состоянии осчастливить человека, оно становится для нас еще более драгоценным, если мы проникнем в связь его с остальной природой», – пишет Эрнст Геккель в книге «Мировые загадки. Общедоступные очерки монистической философии» [5].

Восхищение перед исследованием обитателей морей и океанов, объясняет такой массовый интерес, как у публики, так и у представителей культуры и искусства к теме подводного царства.

Опера А.С. Даргомыжского «Русалка» по неоконченной драме А.С. Пушкина, поставленной в Русской Частной опере Саввы Мамонтова (дирижер С.В. Рахманинов, Мельник – Ф.И. Шаляпин) по эскизам В.М. Васнецова – это подлинный шедевр русского ар нуво, совмещающий в себе идеи исторической национальной культуры и идеи, заложенные в атласе Геккеля.

Вот как вспоминает о своей работе в Частной Опере Саввы Мамонтова В.М. Васнецов: «Первой была поставлена опера «Русалка» Даргомыжского. В постановке ее пришлось участвовать и мне. По моему выработанному акварельному эскизу была написана декорация подводного терема русалки милым Левитаном. Раковины, кораллы и все удалось. Терем вышел фантастический, подводный вполне. И «сам» остался доволен. <> И правду сказать, подводное царство вышло не худо <> Слава Русалке! Слава Савве Ивановичу! Да, пожалуй, спасибо и нам, работникам. Так началась знаменитая Частная опера. Затем продолжалась постановка и других опер: «Хованщина», где Апполинарий Васнецов так неподражаемо показал подлинный лик воскрешенной им Старой Москвы и Руси, «Садко», «Лакме» и другие с прекрасными декорациями и костюмами Врубеля, Левитана, Серова, Коровина, Головина. Все работали с Саввой Ивановичем во всю меру и силу своего могучего таланта» [6].

Русский модерн – это обращение к эпохе прошлых столетий, осмысленных не только в контексте русского исторического наследия, но и европейского.

Обращение к историческому наследию средневековых городов и традиций, чтение этих образов в театральной, художественной и бытовой культуре, изучение этого опыта русскими учеными, художниками и артистами позволяет создавать именно русские образы, видеть их уникальность и воспроизводить их в стилистике именно русского ар нуво.

Театральное пространство проникает в культурную и социальную среду через различные образы. Взаимное влияние европейской и российской театральной культуры друг на друга, несомненно. Так, в декоративных панно Константина Коровина, которые были подготовлены для Нижегородской и Парижских выставок 1900 года, прослеживается влияние профессора Макса Брюкнера, оформившего спектакль «Кольцо Нибелунгов» (1896). Это театральное действие также оформлено в стиле ар нуво. Оно сочетает в себе обращение к национальным сказаниям и вниманию к природе, передавая дух эпохи в театральном пространстве европейской культуры.

Влияние немецкой, французской и итальянской культуры прочитывается в художественных образах театральных постановок Москвы и Санкт-Петербурга.

Так, тема средневекового города и быта была представлена в театральных постановках, в декорациях, костюмах, афишах, в газетах и журналах, посвященных репертуару и критике, в интерьерах домов, модных магазинах и ателье, в архитектурных строениях, предназначенных для кинематографа и театра, в зданиях гостиниц и больниц. Идея сознания ценности своей национальной культуры и искусства особенно важна была для российского общества, для того, чтобы донести ее до последующих поколений.

Стиль ар нуво в интерпретации театральных и художественных образов – это мост между культурой и искусством, между веками – XIX, XX и XXI. В прочтении значений и символов ар нуво -понимание идей, взглядов, культурных традиций и наследия России.

И именно в этом важность и актуальность исследования стиля жизни и культуры в контексте эпохи и стиля ар нуво, в его прочтении русскими художниками, архитекторами и деятелями культуры и искусства. Первая и Вторая мировые войны, трагические страницы истории России в XX столетии, привели к утрате многих объектов культурного наследия эпохи модерна и восстановить их одна из больших задач XXI столетия. Ведь сохранить то, что с таким трудом было найдено, осмыслено и озвучено представителями культуры, науки и искусства России в конце XIX – начале XX вв. необходимо, в первую очередь, для понимания и формирования правильного и целостного представления о культурном наследии России.

Еще один важный аспект стиля модерн – это обращение к образу нимф, летящих, манящих за собой в мир иллюзии, сказки. Женские образы, раскрываются в работе М.А. Врубеля «Царевна-лебедь», 1900 год, и в танце Анны Павловой, на музыку Сен-Санса «Лебедь», из сюиты «Карнавал животных». Образ лебедя стал, по словам мужа и импресарио Виктора Дандре, «визитной карточкой» балерины. Этот образ царевны-лебедя был передан Анной Павловой, как символ эпохи и символ России рубежа эпохи конца XIX - начала XX вв.

«В Петербурге устраивался большой благотворительный спектакль, в котором Анна Павловна обещала принять участие. Михаил Фокин, к которому Анна Павловна обратилась с просьбой что-нибудь поставить с ней для этого вечера, предложил ей взять музыку Сен-Санса из «Карнавала животных». Анне Павловне чрезвычайно понравилась эта мысль, и в какой-нибудь час Фокин поставил эту поэму, которая как бы навсегда слилась с Анной Павловной в одно целое, и образ царственной белой птицы сделался ее символом» [7].

Бесценно наследие, открытое русской культурой стиля ар нуво в начале ХХ столетия, но ключ к прочтению этого уникального стиля лежит в понимании идей этой эпохи.

Русский ренессанс культуры конца XIX – начала XX вв. невозможно себе представить без всего XIX века, без классицизма, поддерживаемого императором Николаем I Павловичем, и произведений великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, с его обращением к русской культуре и традиции. «Лукоморье», «Сказка о Царе Салтане», «Руслан и Людмила» – вот они первые слова о той культуре историческом наследии, которые воплотятся в конце XIX – начале XX в. в художественных, архитектурных, музыкальных произведениях русского ар нуво.

В театральной культуре эти мотивы найдут отражение в костюмах и декорациях И.Я. Билибина, В.Д. Поленова, С.В. Малютина, М.А. Врубеля и других деятелях культуры серебряного века.

В архитектуре многих зданий и интерьерах есть оптический эффект построения пространства как театральной сцены. Магазины братьев Елисеевых в Москве и Санкт-Петербурге, ЦУМ, ГУМ, Третьяковский проезд, где были открыты магазины в стиле ар нуво в самом центре первопрестольной столицы и, где была сохранена часть Китайгородской стены, Дом Перцова по проекту С.В. Малютина, Дом-Сказка в Санкт-Петербурге, архитектор А.А. Бернардацци и Дом М.Ф. Кшесинской в Санкт-Петербурге, архитектор А.И. фон Гоген, и ее дача в Стрельне – все это примеры отражения культуры эпохи ар нуво в архитектурном контексте. Также здесь отражается идея, когда театральные традиции, театральные подмостки становятся сценой жизни, на которой идет спектакль.

«Нагляднее всего, быть может, представляется принцип динамизма в так называемом реалистичном театре, который хочет быть заведомо terre-a-terre, и, изгоняя поэтому «героя», делает как бы центральным лицом драмы самое «Жизнь», как текучее становление и неразрешающийся процесс. Те, что идут созерцать эти кинематографы обыденности, заранее знают, что перед их глазами не завяжется впервые новый узел живых сил и они не увидят никакой «развязки», потому что сама «жизнь» единственный узел той всеобщей драмы, отрывок которой будет разыгран на сцене, и развязка еще не дана действительностью» [8].

Дом-Сказка, архитектор А.А. Бернардацци в Санкт-Петербурге, где жила Анна Павлова и Дом Перцова по проекту С.В. Малютина, где было расположено кабаре «Летучая мышь» – все это яркие примеры о том, что идеи эпохи конца XIX - начала XX вв., транслируемые в стиле ар нуво в России занимают одно из основных тенденций в культурной и национальной традиции. Стилистика и культура ар нуво была востребована как в театре, так и в жизни русских балерин, являющийся светом высокого общества и образцом вкуса и стиля.

Современному обществу необходимо осознавать культурные сокровища, созданные много столетий назад, чувствовать душу и сердце национальной культуры, которая звучит в музыке, литературе, художественных образах, истории, сказках русского народа. В XXI столетии, в эпоху глобализации, когда стираются границы между национальной самоидентификацией, когда больше не литература и искусство формирует вкус и характер культуры повседневности, а интернет, телевидение, радио и массовая реклама диктует свои правила, далёкие от законов прекрасного, это особенно актуально.

В единении с природой, с культурными национальными традициями, с воссозданием истории русского наследия связывали художники, музыканты, архитекторы и ученые будущее Российской Империи в начале ХХ в. Их поиски красоты концентрировались в театральной культуре для того, чтобы их трансляция со сцены в жизнь создавала именно тот образ России, которым гордятся, который имеет свое собственное лицо – своеобразное, эрудированное, талантливое, свободное, чистое и великое.

Обращение к культурному и художественному наследию в интерпретации театрально-художественных образов ар нуво позволяет в настоящее время атрибутировать художественные произведения с точки зрения их принадлежности к этом стилю и формировать музейные и выставочные пространства в России и за рубежом, тем самым открывая XXI столетию шедевры национального театрально-декорационного искусства.

В контексте прочтения образов эпохи конца XIX – начала XX веков открываются идеи, что не лежат на поверхности восприятия нашего времени. Но именно они формировали художественный вкус и культуру стиля ар нуво, как в России, так и в мировом художественно-культурном пространстве. Исследования и представление широкой публике тех открытий, которые были сделаны в конце XIX – начале XX столетий, осмысление идей и культурных процессов, оказавших влияние на стиль ар нуво в России представляются интересными и в XXI столетии. Они позволяют интерпретировать и понимать культурное и художественное наследие Отечества, а также открывать неизвестные эскизы декораций и другие художественные произведения, хранящиеся в российских и зарубежных архивах, и представлять эти находки широкой публике.

Уникальность стиля ар нуво в том, что в каждой стране, при обращении к национальному наследию формировалась особенная уникальная среда, позволяющая видеть и понимать особенности каждой культуры, восхищаться ими, любить и беречь их.

В осмыслении художественно-стилистических процессов конца XIX – начала XX столетия, открывается мир уникального культурного взаимного влияния исторических традиций и мира природы на формирование поиска человека своего места в мире.

Эпоха стиля ар нуво в интерпретации художественных образов театральной культуры и культуры быта Москвы и Санкт-Петербурга в конце XIX – начале XX веков открывается в стремлении культурного общества России заполнить свою жизнь красотой и поиском знаний в истории родной земли и природы. Это желание реализовывалось в стремлении соединить народную сказку и научную деятельность, путешествия и исследования в мире в водном пространстве и работу с оптическими устройствами в лаборатории. Открытия в истории и естествознании переносили человека в мир, которым управляет мечта и воплощали все это в эстетике и культуре стиля ар нуво.


ПРИМЕЧАНИЯ

[1] Зильберштейн И.С. Поиск продолжается / Огонек. – 1983. – 14 мая. – С. 8, 25. – URL: https://diaghilevcenter.wordpress.com/публикации/журнал-огонек-№20-14мая-1983г-статья-докто/ (дата обращения: 10.03.2018).

[2] Геккель Э. Мировые загадки : Общедоступные очерки монистической философии. Пер.с нем. – Лейпциг, СПб.: Мысль, А.Миллеръ, 1906. – С. 178.

[3] ГЦТМ им. А.А. Бахрушина, Отдел декорационно-изобразительных материалов.

[4] П.Б. Ламбин. Эскиз обрамления задника к декорации балета «Испытание Дамиса». 1899–1900. Санкт-Петербургская театральная библиотека.

[5] Геккель Э. Мировые загадки… С. 179.

[6] Воспоминания В.М. Васнецова о С.И. Мамонтове, Москва, 2 мая, 1918 г. // Виктор Михайлович Васнецов : Письма. Дневники. Воспоминания. Суждения современников / Сост., вступ. ст. и примеч. Н.А. Ярословцевой. – М.: Искусство, 1987. 

[7] Дандре В. Моя жена – Анна Павлова». – М.: Алгоритм, 2016. – URL: https://mybook.ru/author/viktor-dandre/moya-zhena-anna-pavlova/read/?page=4 (дата обращения: 10.03.2018).

[8] Иванов В. Предчувствия и предвестия / Золотое Руно. – 1906. – № 6.

© Графова Е.О., 2018.

Статья поступила в редакцию 15.02.2018.

Графова Елена Олеговна,
аспирант,
Российский научно-исследовательский институт
культурного и природного наследия имени Д.С.Лихачева (Москва),
e-mail: smilesky@mail.ru

 

Издатель 
Российский
НИИ культурного
и природного
наследия
им. Д.С.Лихачева

Учредитель

Российский
институт
культурологии. 
C 2014 г. – Российский
НИИ культурного
и природного наследия
имени Д.С.Лихачёва

Свидетельство
о регистрации
средства массовой
информации
Эл. № ФС77-59205
от 3 сентября 2014 г.
 
Периодичность 

4 номера в год

Издается только
в электронном виде

Входит в "Перечень
рецензируемых
научных изданий"
ВАК (по сост. на
19.12.2023 г.).

Регистрация ЭНИ

№ 0421200152





Наш баннер:




Наши партнеры:




сайт издания




 


  
© Российский институт
    культурологии, 2010-2014.
© Российский научно-
    исследовательский
    институт культурного
    и природного наследия
    имени Д.С.Лихачёва,
    2014-2024.

 


Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.
     The authors’ opinions expressed therein are not necessarily those of the Editor.

При полном или частичном использовании материалов
ссылка на cr-journal.ru обязательна.
     Any use of the website materials shall be accompanied by the web page reference.

Поддержка —
Российский научно-исследовательский институт
культурного и природного наследия имени Д.С.Лихачёва (Институт Наследия). 
     The website is managed by the 
Likhachev Russian Research Institute
     for Cultural and Natural Heritage (Heritage Institute).