2023/1(51)

Содержание

Культурная политика

Путрик Ю.С.
Соловьев А.П.

Теоретическая культурология

Маркарьянц И.Ю.

Историческая культурология

Кокшенёва К.А.

Усанова Н.С.

Казанская К.К.

Прикладная культурология

Попов М.А.

Безрукова В.В.

 
DOI 10.34685/HI.2023.84.10.005
Безрукова В.В.
Бал как социокультурный феномен отечественной культуры
(из опыта работы в хореографическом училище)
Аннотация. В статье освещаются вопросы, связанные с практической разработкой концертных номеров, подготовленных преподавателями и обучающимися Московского хореографического училища, иллюстрирующих проявление русской бальной традиции и её интерпретации в работе училища.

На основе доклада на 7-й научно-практической конференции аспирантов и молодых ученых «Науки о культуре и искусстве: перспективные исследования» (Москва, 23-24 января 2023 г.).

Ключевые слова: русский бал, преподавание хореографии, хореографическое училище, традиции, культурное наследие, бальная традиция.



Одна из актуальных тем – сохранение славянского культурного кода. Особый интерес представляет рассмотрение этого вопроса в контексте сохранения русских культурных традиций, через призму работы хореографического училища, раскрытие темы в практическом аспекте.

В последние годы педагоги и хореографы МХУ – Московского хореографического училища при Театре танца «Гжель» в своей преподавательской и постановочной работе стали уделять больше внимания многообразию видов и жанров танца, классического, народного, бытового. Одной из возможностей придания образовательному процессу большего разнообразия стало изучение русской танцевальной традиции, заложенной в таком сложном и значимом явлении отечественной культуры, как русский бал.

Традиции – это социальное и культурное наследие, это то, что передается от поколения к поколению. Это нормы, ценности, идеи, обряды, стили. Традиции присущи различным областям культуры. В сфере культурного наследия традиции проявляются многообразно. Если вначале они могут восприниматься как инновации, то с течением времени становятся традицией, частью культурного комплекса. Традиции, связанные с культурой бала, можно привести в качестве примера. Эти традиции не застыли в неизменном виде, каждое поколение их интерпретирует по-своему. Отдельные социальные группы, принимая элементы социокультурного наследия, что-то воспринимают как позитивное, что-то могут и отвергать. Структура бала, начиная со времени Петровских ассамблей, естественно, менялась (этикет, манеры, костюм, место проведения).

Бал имеет большой потенциал, и это необходимо учитывать в применении и использовании традиций бала в современном обществе. Речь может идти о бале как социокультурном феномене, его роли в историко-культурной памяти, жизнеспособности бала в праздничной культуре вообще. Ассамблеи, танцевальные вечера, маскарады были своеобразным культурным знаком. Живописцы, композиторы, писатели в XVIII–XIX веках отдали дань русскому балу. Ю.М.Лотман полагал, что «бал – это символ целой исторической эпохи, инструмент демонстрации социального феномена, средство коммуникации в обществе, способ презентации культурных ценностей сословий, а также система организации эстетического пространства»*. Он также выделял ряд функций бала: игра, использование символов и атрибутов, особые костюмы как культура одежды, этикет; образовательная функция; церемониальность; коммуникативная функция; самоидентификация; сватовство.

Русская бальная традиция зародилась еще во времена Петровских ассамблей и претерпевала множество трансформаций, не только в результате изменений в русской культурной и общественной жизни вообще, но и благодаря удивительному свойству нашего народа не просто адаптировать и ассимилировать определенные части иноземных культур и традиций, но и создавать на их основе свои, неповторимые музыкальные и танцевальные произведения.

Русский бал не является исключением. Он также во многом основывался на западной культуре: танцы, исполнявшиеся на балах, были привнесены в Россию из Европы. Достаточно вспомнить менуэт, полонез, мазурку, галоп, контрданс, англез, гросфатер, вальс и многие другие. Но природа нашей культуры такова, что со временем она начинает вносить изменения в характер, темп, рисунок танца, придавая ему больше широты, динамичности, эмоциональности.

Все это является свидетельством постоянного стремления нашего народа к самоидентификации, самобытности, созданию собственных, неповторимых форм проявления творчества в, казалось бы, уже устоявшихся, незыблемых традициях.

Вот это замечательное свойство нашей культуры и легло в основу разработки новой методики преподавания хореографического мастерства и постановки сценических номеров в МХУ.

Нам показалось интересным дать обучающимся возможность на практике изучить феномен русского бала, если можно так сказать, «оживив» сцены балов, описанных в лучших произведениях классической русской литературы и экранизированных отечественными режиссерами.

Одним из проявлений русской бальной традиции стало солирование. Участники балов нередко специально готовили, разучивали свои варианты хорошо известных танцев. Иногда это превращалось в своего рода соревнование в мастерстве, отточенности, красоте. Это свойство русского бала оказалось как нельзя кстати, когда речь зашла о преподавании хореографического мастерства, и именно оно стало основой разработки танцевальных сцен для наших обучающихся.

В качестве примера приведем постановку двух концертных номеров.

Первый: танец Данило Купор из романа Льва Николаевича Толстого «Война и мир», который исполняют на балу по случаю именин Наташи, старый граф Ростов и Мария Дмитриевна Ахросимова. Во всем известной экранизации романа, осуществленной Сергеем Бондарчуком, музыку к которой написал Вячеслав Овчинников, хореографическую постановку сцен на балах и других танцевальных сцен осуществил блестящий русский и советский балетмейстер Владимир Бурмейстер.

Данило Купор изначально, по сути – реплика англеза или контрданса, но и в описании Толстого, и в представлении Бурмейстера – это абсолютно русский по рисунку и эмоциям танец, исполнение которого вызывает восторг и овации присутствовавших на балу. Движения, жесты, мимика – все иное, живое, задорное, вызывающее желание присоединиться к танцу.

Второй пример: сцена из рассказа Антона Павловича Чехова «Анна на шее», точнее – из прекрасной экранизации балета «Анюта», созданного Александром Белинским, Владимиром Васильевым, выступившим в роли балетмейстера, и композитором Валерием Гаврилиным.

Разумеется, это хореографическая интерпретация, и авторы позволили себе вольность, создавая сцену бала, расширив и продлив ее, создавая уникальным языком танца еще более яркие образы персонажей. В оригинале Чехов описывает лишь мазурку, которую танцевала Анюта. Авторы экранизации и балета создали и знаменитую тарантеллу. И вновь европейский, итальянский танец приобрел новые удивительные краски. В нем были использованы элементы русского народного, бытового танца, современной хореографии. Чисто русская отчаянность, лихость, задор, даже юмор, сквозят в танцевальном рисунке, обогащая и дополняя абсолютно классическую сцену бала.

Хореография обеих сцен не является застывшей формой, которую нельзя изменять и нарушать. Наши хореографы, бережно относясь к традиции, но основываясь на индивидуальных способностях и особенностях обучающихся, стараются создать новые, оригинальные формы танца.


* Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре : быт и традиции русского дворянства (XVIII - начало XIX века) / Ю.М. Лотман. - [2-е изд.]. – СПб.: Искусство-СПб., 2008. – С. 90-102.


Безрукова Виктория Владимировна
директор Московского хореографического училища
при Театре танца «Гжель» (Москва)
Email: viktorya.bezrukova@mosballet.com

© Безрукова В.В., 2023.
Статья поступила в редакцию 12.02.2023.

Url: http://cr-journal.ru/rus/journals/613.html&j_id=55
Открыть PDF-файл

Наверх

 

Издатель 
Российский
НИИ культурного
и природного
наследия
им. Д.С.Лихачева

Учредитель

Российский
институт
культурологии. 
C 2014 г. – Российский
НИИ культурного
и природного наследия
имени Д.С.Лихачёва

Свидетельство
о регистрации
средства массовой
информации
Эл. № ФС77-59205
от 3 сентября 2014 г.
 
Периодичность 

4 номера в год

Издается только
в электронном виде

Входит в "Перечень
рецензируемых
научных изданий"
ВАК (по сост. на
19.12.2023 г.).

Регистрация ЭНИ

№ 0421200152





Наш баннер:




Наши партнеры:




сайт издания




 


  
© Российский институт
    культурологии, 2010-2014.
© Российский научно-
    исследовательский
    институт культурного
    и природного наследия
    имени Д.С.Лихачёва,
    2014-2024.

 


Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.
     The authors’ opinions expressed therein are not necessarily those of the Editor.

При полном или частичном использовании материалов
ссылка на cr-journal.ru обязательна.
     Any use of the website materials shall be accompanied by the web page reference.

Поддержка —
Российский научно-исследовательский институт
культурного и природного наследия имени Д.С.Лихачёва (Институт Наследия). 
     The website is managed by the 
Likhachev Russian Research Institute
     for Cultural and Natural Heritage (Heritage Institute).