2011/3(5)

Содержание

Теоретическая культурология

Буровский А.М.

Драч Г.В.

Режабек Е.Я.

Историческая культурология

Флиер А.Я.

Сиротинская М.М.

Прикладная культурология

Багдасарьян Н.Г.

Осипова Н.О.

Гуманитарные исследования

Аванесова Г.А.

Малая культурологическая энциклопедия

Закс Л.А.

Юбилейные даты

Золотова Т.Н.

Рецензии

Тищенко П.Д.

Научная жизнь

Сайко Е.А.

 
УДК 008:061.2/.3
Сайко Е.А.
Издатель – писатель – критик – читатель – библиотека:
вариации на тему креативной культурной политики
  
Аннотация. Раскрываются проблемы современного российского издательского дела в контексте креативности и инноваций в культурной политике. Анализируются острые вопросы взаимодействия акторов книжной индустрии в условиях становления информационного общества в России.

Ключевые слова: культурная политика, издательское дело, библиотека, критика, экспертно-аналитическая деятельность, электронная книга


Общая картина, с точки зрения показателей отношения потребителя к культурным ценностям, в том числе любви к книгам, желания их покупать, представляется в течение последнего десятилетия противоречивой. Не менее сложной видится сама проблема бытия писателя как производителя и читателя как потребителя в разных сферах книгоиздания. Очевидно также, что общество людей «наевшихся» отнюдь не означает людей «начитавшихся».

Обозначенная проблема, в свою очередь, перманентно обрастает во времени и пространстве множеством специфических вопросов. В частности, они касаются состояния отечественных издательского дела и книжного рынка, а также положения «России книжной» в пространстве ближнего и дальнего зарубежья и в целом – трансформации психологии читателя в информационную эпоху и др. Не случайно именно эта проблема остается одной из самых актуальных тем в поле научных коммуникаций. Практически ни один уважающий и зарекомендовавший себя в научном сообществе форум, конгресс, симпозиум и т.д., ориентированный на социогуманитарное знание, не может обойти вниманием дискурс под условным названием «издатель – писатель – критик – читатель – библиотека».

С этой точки зрения, не только острой, но и продуктивной стала дискуссия, развернувшаяся на круглом столе «Издательское дело в условиях глобального кризиса: креативные практики» в ходе научно-практической конференции «Современная культурная политика как креативная деятельность: управление и инновации» [1] состоявшейся в рамках Третьего Российского культурологического конгресса (октябрь 2010 г.). [2].
 
В числе основных вопросов, обсуждавшихся на круглом столе, можно выделить следующие:

− издательское дело в объективе культурной политики;

− издательское дело в пространстве культурной традиции, 
   культурной инициативы и инновации;

− возрождение имиджа России как самой читающей страны мира;

− автор/переводчик − издатель − библиотека − читатель:
   сообщество социально ответственных субъектов или Я в своем праве;

− со-творение культурного издания: наука побеждать или наука выживать;

− альтернатива глобализирующегося общества: книга для личности
   или книга для массы;

− культурологические и социально-гуманитарные журналы:
   стратегии коммуникаций в научных сообществах.


Модераторами круглого стола стали теоретики и практики в сфере книгоиздания, библиотечного дела и СМИ:

Сорокин Андрей Константинович – генеральный директор издательства «Российская политическая энциклопедия», кандидат исторических наук, лауреат Государственной премии Российской Федерации в области науки и техники, вице-президент Российской ассоциации политической науки (Москва);

Никонорова Екатерина Васильевна
– начальник Управления специальных проектов Российской государственной библиотеки, доктор философских наук, профессор (Москва);

Воронцова Евгения Александровна
– заведующая редакционным отделом Российского института культурологии, кандидат исторических наук (Москва);

Агошков Андрей Валерьевич
– главный редактор объединенной редакции журналов «Вопросы культурологии» и «Дом культуры», кандидат философских наук (Москва).
 
Основная проблематика круглого стола, а также наиболее важные и острые вопросы, связанные с развитием книжной культурой, издательского дела, индустрии научных журналов и др., рассматриваемые в контексте формирования инновационной культурной политики, были сформулированы в обращении к участникам этого мероприятия О.Н.Астафьевой (доктор философских наук, профессор, заместитель заведующего кафедрой культурологии и деловых коммуникаций Российской академии государственной службы при Президенте Российской Федерации, заведующая сектором стратегий социокультурной политики Российского института культурологии; главный редактор журнала «Личность. Культура. Общество» и «Культурологического журнала»).

Участники круглого стола в докладах, а затем в дискуссии и во время презентации новинок в сфере книжных и периодических изданий, обсуждали, прежде всего, стратегически важные вопросы издательской политики как креативной части культурной политики. Так, А.К.Сорокин и Е.А.Воронцова, анализируя состояние издательского дела и издательской политики на современном этапе [3], высказали следующее суждение: «Эффективные стратегии требуют оптимизации соотношения в издательском деле бизнеса и культуры (перекос в одну сторону чреват банкротством, в другую – утратой основ культуры), прогнозирования спроса и предложения. Книга может оставаться каналом коммуникации и конкурировать с медиа; возврат утраченных ею позиций – прежде всего, вопрос качества (авторского текста, редподготовки, дизайнерских решений, маркетинга). У книги на пергамене, папирусе, бумаге есть преимущество перед текучими медиа: точность фиксации текста. Его нужно грамотно использовать» [4].

В ответ на вопрос «Как это сделать?» участники круглого стола выдвинули ряд предложений тактического и операционального характера, эффективных для развития издательского дела, и, в первую очередь, научного книгоиздания. По справедливому замечанию Е.В.Никоноровой, «возникновение новых реалий не является катастрофичным для издательского дела, а скорее означает новый этап его развития, суть которого заключается в появлении новых форм и видов издательской продукции, инновационных направлений издательской деятельности и услуг, но при этом – с сохранением традиционного книгоиздания, основанного на книжной культуре, ценности книги как продукта определенной эпохи и технологий» [5]. Однако эффективность реализации инноваций в издательском деле зависит сегодня не только от профессионалов, но и от того, насколько активно будут участвовать в этом процессе социальные сети, неформальные объединения, научное сообщество. Именно им под силу сформировать среду, «в которой необходимо неотступно следовать определенным нравственным принципам, дополняющим современное законодательство в области авторского права, а также отвергающим плагиат и формирующим нравственную ответственность за соблюдение норм и правил цитирования и воспроизведения заимствованных идей» [6].

В свою очередь, опытные и известные практики в области книгоиздания изложили ценностные и технологические основания маркетинговых стратегий, эффективных в современных социокультурных реалиях. С этой точки зрения, достойна внимания позиция С.М.Макаренкова (генеральный директор группы компаний «РИПОЛ классик», лауреат премии «Человек книги – 2006», заслуженный работник культуры Российской Федерации) и Б.С.Макаренкова (исполнительный директор группы компаний «РИПОЛ классик»). Будучи опытными и креативными практиками, они считают, что «можно быть “издателем в себе” и навязывать читателю свой интерес; можно ставить во главу угла интерес читателя…». И это два разных подхода. Тем не менее, «РИПОЛ классик» пытается их сбалансировать: «Одни проекты выбираем по критерию социальной значимости (энциклопедии, классика, памятники японской и китайской литературы и др.), другие – по критерию красоты… Научная и научно-популярная гуманитарная литература имеет в издательстве свою нишу, и мы гордимся тем, что занимаемся этим. Однако ее востребованность ограничена, без поддержки издательства неохотно идут на реализацию данных проектов. Важное место в распространении подобных материалов занял Интернет». [7].

Однако, полагают участники круглого стола, Интернет-пространство – это не только возможность продвижения и распространения той или иной литературы. По мнению А.В.Иванова (доктор технических наук, профессор, член-корреспондент Международной академии наук высшей школы, начальник управления информационных ресурсов Санкт-Петербургского государственного политехнического университета, президент Издательско-полиграфической ассоциации университетов России), «вопрос об электронном книгоиздании очень актуален. Такие книги больше похожи на электронные презентации, с их помощью учебный процесс “меняет свое лицо”. Сказанное особенно относится к интерактивным учебникам. Прогнозировать увеличение спроса на данную категорию изданий достаточно сложно. Сможет ли подрастающее поколение читать все с “экрана” или нет это вопрос из области психофизиологии человека» [8].

Л.М.Григорьева (руководитель издательства «КноРус») также относит выпуск электронных учебников к перспективным направлениям деятельности, поскольку «полнотекстовые учебные и информационные ресурсы позволяют реализовать принцип интерактивного обучения (студент проходит два уровня контроля знаний – тренировочное тестирование, с подсказкой правильного ответа, и контрольное, по результатам которого формируется итоговая оценка знаний)» [9]Весьма эффективной представляется многопользовательская версия, поскольку «она устанавливается на необходимое пользователю количество компьютеров и может быть использована в читальных залах и на аудиторных занятиях» [10].

Очевидно, что будущее электронной книги не только в России, но и во всем мире предрешено. Как считает Е.Н.Бейлина (генеральный директор, главный редактор журнала «Университетская книга»), «в ближайшие 10–15 лет электронный формат будет признан основным для учебных и научных книг; в США в 2009 г. электронные ресурсы достигли 5% книжного рынка, профессиональная и учебная литература составила 75,9% электронных продаж. В России объем легального рынка – около 2 млн долл. (около 40 тыс. наименований), вместе с пиратством – около 8 млн долл.; в Интернете оцифровано около 100–120 тыс. книг, из них около 80 тыс. – в пиратском доступе; около 90% книг в Сети – художественная литература» [11]. В связи с этим «издателям и потребителям, в том числе библиотекам, следует приять, что издание – не обязательно бумажная книга… Нужно переключаться с формата на формат, извлекать прибыль из лицензий, а не из тиража. Торговля авторскими правами становится сутью издательского бизнеса; перемещение лицензионных прав составит основу новых технологий, обеспечиваемых коммуникационной инфраструктурой» [12].

А что думает по этому поводу библиотечное сообщество? По мнению Е.А.Шибаевой (главный специалист Российской государственной библиотеки), «именно направленность на управление знаниями не позволяет полностью отказаться от традиционных видов хранения знания в виде бумажных изданий. Они хранят в себе не только формализованные в печатном виде знания, но и неформализованное, скрытое знание, представленное в бытовании издания и несущее потенциальный заряд для возникновения инноваций» [13]. Поэтому именно «тесное партнерство библиотек и издателей в сфере маркетингового анализа печатного рынка позволяет принимать экономически взвешенные решения и стимулировать инновационный прорыв» [14].

Учитывая кризисные тенденции, характерные в настоящий период для научного книгоиздания, развитие подобных партнерских отношений представляется достаточно перспективным. Как считает О.А.Зимарин (кандидат исторических наук, директор издательства «Весь Мир»), «книжное дело поразила тяжкая болезнь – монополизм, затрудняющий использование и без того узких окон возможностей для развития (прежде всего, в области книгораспространения). Принятие мер по демонополизации сферы книготорговли, целенаправленное строительство сегмента рынка научной литературы совместными усилиями государства и институтов научного сообщества способно запустить механизм воспроизводства научного книгоиздания» [15].

Впрочем, кризис испытывает не только научное книгоиздание. Не менее сложной представляется ситуация и в сфере художественной литературы. Во многом успешное продвижение того или иного литературного произведения зависит от взвешенной экспертизы и оценки критика. По мнению автора обзора, экспертиза в пространстве российской культуры во все времена являлась чем-то гораздо большим, нежели только собственно оценкой (а именно так рассматривают это понятие в зарубежных исследованиях), поскольку она обладает креативным и прогностическим потенциалом, ценностными ресурсами. Поэтому сегодня необходимо обеспечить реальную, а не мнимую независимость отечественной экспертизы в области культуры; повысить уровень компетентности экспертов посредством форм и методов специальной квалифицированной и непрерывной подготовки профессиональных кадров в сфере экспертно-аналитической деятельности; пересмотреть критерии оценки труда российского эксперта, которая ныне неоправданно низкая, как в социальном плане, так и в сугубо материальном выражении [16].

В этой связи интерактивной и мобильной площадкой для экспертов представляются периодические издания (научные журналы, альманахи и др.), ориентированные на различные области знания. Как считает А.В.Агошков, «именно практическая сторона современной науки о культуре разработана хуже всего. Чрезвычайно мало работ, адаптирующих теорию и историю культуры к решению конкретных практических задач, например, поиска взаимосвязи между уровнем бытовой культуры населения или развитием народного художественного творчества, с одной стороны, и социально-экономическим прогрессом страны, с другой» [17]. Важно, чтобы «на место традиционного для культурологов “философского дискурса” пришел глубокий анализ современной творческой и экономической деятельности в сфере культуры, облеченный в форму правовой нормы» [18].

P.S.: Согласно данным статистики, в России не читает всего 36% населения. В то же время в числе оставшихся 64% совсем немного тех, которые капризны, вернее, избирательны по отношению к литературному продукту, появляющемуся на современном книжном рынке. Тем не менее, это читающее просвещенное меньшинство, одержимое жаждой познания, по-прежнему живо. И подавляющая его часть, пребывая в научном и художественном сообществе, надеется хотя бы в дискуссионном порядке экстраполировать позитивное влияние и хороший литературный вкус на массового читателя и внести свою лепту в решение проблемы дефицита концептуального писателя и компетентного критика/эксперта.

 
ПРИМЕЧАНИЯ

[1] См. подробнее: Издательское дело в условиях глобального кризиса: креативные практики // Креативность в пространстве традиций и инноваций:Третий Рос. культурол. конгресс с междунар. участием, 27−29 окт. 2010 г.: тез. докл. и сообщ. СПб., 2010. С. 415-420.

[2] См.: Креативность в пространстве традиций и инноваций: Третий Рос. культурол. конгресс с междунар. участием, 27−29 окт. 2010 г.: тез. докл. и сообщ. СПб., 2010.

[3] Сорокин А.К., Воронцова Е.В. Действенно думать и осмысленно действовать: издательское дело и издательская политика на современном этапе // Креативность в пространстве традиций и инноваций… С. 415.

[4] Там же.

[5] См. подробнее: Никонорова Е.В. Издательское дело: новые вызовы и инновационные возможности развития // Креативность в пространстве традиций и инноваций… С. 415-416.

[6] Там же. С. 416.

[7] Макаренков С.М., Макаренков Б.С. Группа компаний «РИПОЛ классик»: стратегия успеха // Там же. С. 416-417.

[8] См. подробнее: Иванов А.В. Вузовское книгоиздание: реформы неизбежны // Там же. С. 417.

[9] См. подробнее: Григорьева Л.М. Креативность – наше кредо // Там же. С. 417-418.

[10] Там же. С. 417.

[11] Бейлина Е.Н. Цифровое настоящее и будущее российской книги // Там же. С. 418-419.

[12] Там же. С. 419.

[13] Шибаева Е.А. Управление знаниями в библиотеках: креативные практики для сохранения культурного наследия // Там же. С. 419-420.

[14] Там же. С. 420.

[15] Зимарин О.А. О кризисе научного книгоиздания и роли издателя в его преодолении // Там же. С. 418.

[16] См. подробнее: Сайко Е.А. Художественная критика и экспертно-аналитическая деятельность в аспекте креативного потенциала культурной политики // Там же. С. 388-389.

[17] См. подробнее: Агошков А.В. Культура России как ресурс модернизации: журнал как дискуссионная площадка // Там же. С. 419. 

[18] Там же. 

© Сайко Е.А., 2011

Обзор поступил в редакцию 16 сентября 2011 г.
 

Сайко Елена Анатольевна,
доктор философских наук, профессор, 
ведущий научный сотрудник
Научного центра исследований истории книжной культуры РАН
при Академиздатцентре «Наука» РАН (Москва)
e-mail: sayko13@list.ru


 

Издатель 
Российский
НИИ культурного
и природного
наследия
им. Д.С.Лихачева

Учредитель

Российский
институт
культурологии. 
C 2014 г. – Российский
НИИ культурного
и природного наследия
имени Д.С.Лихачёва

Свидетельство
о регистрации
средства массовой
информации
Эл. № ФС77-59205
от 3 сентября 2014 г.
 
Периодичность 

4 номера в год

Издается только
в электронном виде

Входит в "Перечень
рецензируемых
научных изданий"
ВАК (по сост. на
19.12.2023 г.).

Регистрация ЭНИ

№ 0421200152





Наш баннер:




Наши партнеры:




сайт издания




 


  
© Российский институт
    культурологии, 2010-2014.
© Российский научно-
    исследовательский
    институт культурного
    и природного наследия
    имени Д.С.Лихачёва,
    2014-2024.

 


Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.
     The authors’ opinions expressed therein are not necessarily those of the Editor.

При полном или частичном использовании материалов
ссылка на cr-journal.ru обязательна.
     Any use of the website materials shall be accompanied by the web page reference.

Поддержка —
Российский научно-исследовательский институт
культурного и природного наследия имени Д.С.Лихачёва (Институт Наследия). 
     The website is managed by the 
Likhachev Russian Research Institute
     for Cultural and Natural Heritage (Heritage Institute).