Книга Серафимы Евгеньевны Никитиной посвящена изучению живой культурной традиции трех русских конфессиональных групп: молокан, духоборцев и староверов*. Культура исследуется в её опоре на слово, и, соответственно, на священную книгу. В синтезе нового и старого видится подлинно живая традиция. Автор показывает и то, как древнерусские модели построения текстов работали в ХХ веке, и то, как события уже самого ХХ века – например, разорение церквей в тридцатые годы – вошли в тексты этих групп.
С.Е.Никитина в название своей работы вынесла территориальность, о которой она пишет следующее: «… делая акцент на слове территориальный, мы связываем это понятие с понятием географического пространства, культурного ландшафта, природного и культурного окружения; мы имеем дело с таким взаимодействием природного ландшафта и существующей в этом пространстве культуры, когда и ландшафт, и культура испытывают во многих своих элементах взаимовлияние и несут на себе его печать». Именно как неразрывно связанные с пространством, в ее работе показаны и «жизнь» текста, и жизнь человека.
Категория времени, наделенная мощной эсхатологической направленностью, рассматривается в присущих ей разных формах на протяжении всей работы. Поэтому не только тексты, в которых закодированы культурные ценности данных групп, но сами их носители становятся «героями» этой книги. Им уделено значительное внимание: их судьбы, преемственность поколений во времени, значимость культурной миссии раскрываются автором. Она доносит до нас их живое слово, сохраненное в ее собственных записях. Так слова «малитв», духовных стихов, песнопений дополняются словом бытовым, а не только словом бесед, посвященных темам священным. Можно сказать, что для диалектологов это прекрасный материал для исследования.
Человек прочно связан со словом – оно свидетельствует о нем, а он себя в нем выражает. Так, в слове проступают очертания языковой личности, манифестирующей себя в слове сакральном и светском, сказанном о себе самом и обо всем мире, о вере и Боге («вер много, а Бог один»). Портрет этой личности и создает в своей работе С.Е.Никитина. Она настаивает на том, что портрет этот не индивидуален, так как языковую характеристику личности создают и коллективные тексты. В исследовании, таким образом, обосновывается переход от человека, носителя слова, к выраженной в этом слове картине мира, которая присуща данной культуре. Это слово не статично, так как дополняется пересказами, объяснениями, толкованиями: «По-видимому, чем выше самосознание культуры, тем больше в ней метатекстов герменевтического плана».
Два основных направления – геокультурное и лингвокультурное – сводятся в работе С.Е.Никитиной к единой точке – к категории идентификации и самоидентификации, которыми постоянно занимаются все три исследуемые ею группы. Самосознание в конфессиональном аспекте, противопоставление себя «чужим» и одновременно способность к адаптации в новом окружении в разной степени свойственны трем исследуемым группам, что детально показано в работе. Очевидно, что каждая из трех групп находит свой «баланс между замкнутостью и открытостью», необходимый для ее выживания; что каждая из них выставляет свои барьеры, которые все же нарушаются; что в них во всех маргинальность соседствует с избранностью.
Наравне с высокими смыслами священного текста и их многочисленными интерпретациями в работе анализируются и элементы бытовой культуры (одежда, посуда), что конкретизирует и существенно дополняет наблюдения автора над территориальными разновидностями конфессиональной культуры. «Исследование живой традиции – а оно всегда предполагает полевые исследования, где бы они не проходили – в деревне, городе, любом замкнутом социуме, – всегда есть исследование человека в культуре и культуры в человеке».
Работа С.Е.Никитиной выросла на основе ее многочисленных экспедиций. Непосредственный контакт с молоканами, духоборцами, староверами и привнес в работу социокультурный аспект: наблюдения не только над обрядовостью, но и над повседневностью оказались неоценимыми для анализа живой традиции.
Единственное замечание к книге можно сделать по следующему вопросу. Естественно, что в религиозном сознании общая картина мира с ее пространственно-временными параметрами, а также свод обычаев, правил и законов проецируется на земную жизнь человека. Но как представители русского народного протестантизма (духоборцы и молокане) видят еще два яруса мира – рай и ад – остается неясным в полной мере. Так, из рассказа одной молоканки следует, что в раю, стоя друг против друга, все в белом, чудесно поют и мужчины, и женщины: «Пения, такая пения!». Поющие христиане и в вышнем мире продолжают свою главную работу – пением славить Христа. Ад кратко описан Рудометкиным (можно сказать, главным философом молоканской культуры).
Несмотря на это, исследование С.Е.Никитиной представляется серьезной удачей автора. Оно привлекло внимание специалистов в самых разных областях. Внутреннее устройство культуры конфессиональных сообществ, его отношение с культурой внешнего мира, структура текстов и их функционирование описаны в работе С.Е.Никитиной. Она не только сумела раскрыть духовную жизнь изолированных сообществ, коснуться быта и истории трех групп, их перемещений – но и предложила принципиально новый синтез различных методов исследования, сделав, таким образом, серьезный вклад в развитие теории культуры.
Конфессиональные культуры в их территориальных вариантах (проблемы синхронного описания) [Текст] / С.Е.Никитина. – М.: Институт Наследия, 2013 – 312 с.: ил.